Paroles et traduction João Neto & Frederico - Prisioneiros (Acústico Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
há
males
que
vêm
pra
bem
Есть,
есть
беды,
что
приходят
я
Tantos
amores
que
eu
já
recusei
Так
много
любви,
что
я
уже
отказался
Foram
mais
de
cem,
que
até
perdi
as
contas
Были
более
ста,
что
даже
сбился
со
счета
É,
até
que
o
amor
me
achou,
me
abriu
as
portas
Это,
пока
любовь
нашел
меня,
я
открыл
двери
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
Нашел
в
свой
поцелуй
все
ответы
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Среди
стольких
ртов,
было,
что
забил
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
Как
только
я
видел
вас,
я
знал,
Que
a
gente
junto,
somaria
Что
мы
вместе,
somaria
Viraria
amor
Она
осадила
любовь
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
будем
два
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Разбиение
идет
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Про
любовь
не
имея,
куда
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятия
другой,
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовники,
друзья
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
будем
два
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Разбиение
идет
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Про
любовь
не
имея,
куда
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятия
другой,
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовники,
друзья
É,
até
que
o
amor
me
achou
e
me
abriu
as
portas
Это,
пока
любовь
нашел
меня
и
открыл
мне
двери
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
Нашел
в
свой
поцелуй
все
ответы
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Среди
стольких
ртов,
было,
что
забил
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
Как
только
я
видел
вас,
я
знал,
Que
a
gente
junto,
somaria
Что
мы
вместе,
somaria
Viraria
amor
Она
осадила
любовь
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
будем
два
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Разбиение
идет
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Про
любовь
не
имея,
куда
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятия
другой,
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовники,
друзья
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
будем
два
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Разбиение
идет
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Про
любовь
не
имея,
куда
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятия
другой,
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовники,
друзья
Se
você
quiser
Если
вы
хотите
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
будем
два
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Разбиение
идет
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Про
любовь
не
имея,
куда
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятия
другой,
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовники,
друзья
Prisioneiros
desse
amor
Заключенных
этой
любви
(Prisioneiros
desse
amor)
(Заключенных
этой
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel alves, ruan soares, virgilio franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.